(Traduit par Google) L'action de la préfecture frise le crime. À la demande de Novartis, les caravanes ont été retirées du parking Novartis et se trouvent désormais partout à Saint-Louis.
Les grandes entreprises sont plus importantes que leurs propres résidents ! Maladroit!
Hier, les membres de la caravane ont cassé notre coffret électrique et coupé des câbles. Nous avions des preuves, notamment des vidéos, mais la police n'a rien enregistré. Pas de journalisation.
https://www.haut-rhin.gouv.fr/Actualites/Espace-presse/Communiques-de-presse-2023/Evacuation-d-un-campement-de-gens-du-voyage-a-Huningue
(Avis d'origine)
Das Vorgehen der Prefecture grenzt an Kriminalität. Auf Verlangen von Novartis wurden die Karawane von Novartis Parking entfernt und jetzt sind die in ganz St. Louis.
Grosskonzern sind wichtiger wie eigene Einwohner! Peinlich!
Gestern haben die Karawan- Mitglieder unseren Stromkasten aufgebrochen und Kabel durchgeschnitten. Wir hatten Beweise, auch Videos, Polizei hat nichts aufgenommen. Keine Protokollierung.
https://www.haut-rhin.gouv.fr/Actualites/Espace-presse/Communiques-de-presse-2023/Evacuation-d-un-campement-de-gens-du-voyage-a-Huningue